卒論の概要を英語で書く必要があるんですけど、確実に英語力が落ちてます。研究室の留学生の方に私が書いた日本語と英語の概要をセットにしたのを見せたらずいぶん間違いが多かったんです。単語を複数形にしていなかったりといった単純なものから、言い回しや似たような単語の使い方についても簡潔にできると指摘されました。技術系の英語は、婉曲を嫌うのでそのへんは参考にしたいところです。とはいいながら、研究背景なんかは現在完了形で書くとスッキリします。現在完了形は日本人の感覚では、なかなか思いつかないから、とても参考になりました。
日本人にしかわからない英語を使ってはいけない。
■ [Other] アンハッピーセット
クーポン券が余っていたので、ハッピーセットを買いに行ったら、プリキュアが残ってなかった。仕方がないのでワンピースを貰うことに。